The old adage, “I am my own worst enemy” is an archaic way of not taking responsibility for what comes out of my mouth. So I have changed it to suit the new plain of thought that tends to encourage me to evaluate my words through a new lens, thanks to my study of the Science of Getting Rich.
An example of what I’m talking about came about just recently in a conversation with my daughter, Leslie. And, the adage, “I am my own best enemy” came into being.
Dear Leslie: I think about the words that come out of my mouth with a lot more of an observative mind since beginning the study of The Science of Getting Rich and I want to tell you a recent cognition; as you were there when the words came out of my mouth. . . .so automatically that I was shocked to hear myself say them, even though I know I have said them (maybe even this exact lines) so my times before.
When you told me that Molly was living with her parents . . . I said “Oh, that sucks, I would never live with my parents in a million years”. While this statement might be true for me, to make it universal (as if just because I thought it, it applies to everyone) is a judgment and just plain juvenile.
BACKGROUND: In my growing up family. . .if you had a child out of wed-lock you were sent away for 9 months and had to give the baby up for adoption. Trying to live in my parent’s home again after I had moved away and saw that my home experience was not everyone’s . . . would be like trying to keep your head above water in a whirlpool of harsh words with the intent to shame you; guilt-ridden trips spiked with huffy-puffy . . . “you are wrong-ness and a burden to me”. I would not foresee moments of happiness and joy one should feel entitled to, occasioned by the arrival of a new baby.
I don’t know what it is like for Molly. However, for me to assume that it is for her or anyone else, as the paragraph above prescribes, is false to the core and I know Molly’s parents to be kind people in public; I have no reason to believe they play the game of Jeckel and Hyde. And so I would like to take this opportunity to rephrase my response to what you said to me . . .
Nicole – “Where’s Molly living?”
Leslie – “With her parents?”
Nicole – “In Ashton?”
Leslie – “Yes”
Nicole – “Damn, she’s so lucky to have parents that are willing to and have the means to help support her and their new grandson. Her little boy is so lucky to be growing up with a loving environment . . . and in Squirrel, Idaho. What a lucky kid.”
To untrained ears, the conversation was innocent enough. To my nearly acquired senses, I felt compelled to dissect the ingredients and found myself lacking. I applied a corrective statement and share it with you as my way of thanking providence for this gift.
May my enemy stay with me as a constant and corrective tool; a guide to future ventures on this plain of wealth I ride.